На развилке дорог. Часть 2 - Страница 27


К оглавлению

27

— Нет, на кой они мне?

— Фарид, ты «сторожа» поставил? — полуэльф активировал защитный и боевой амулеты, висевшие на шее, и склонился над нечётким отпечатком босой ноги рядом с местом, где он оставлял одежду.

— Обижаешь, сразу насторожил, даже на двойной контур, а что?

— На вход-выход?

— Ири, ты допёк уже, что случилось? — Фарид активировал боевые амулеты, подхватил короткое копьё и подошёл к другу.

— Сдаётся мне, что нас крупно поимели.

— Шкас-с-с! — прошипел страж, прыгая к перевязи с мечами. Ириэль рыбкой сиганул к перемётным сумам и наработанным движением выхватил из бокового кармана огнебой. Мечи хорошо, но метатель капсул с огненными заклинаниями лучше. Плевать, что выстрел накрывает круг радиусом в три больших сажени и превращает всё в пар, он для того и отдал за «игрушку» двадцать полновесных монет. — Сканер! — крикнул Фарид, полуэльф достал из сумы и перекинул напарнику артефакт. — Расслабься, — донеслось через полминуты, — нет его, по крайней мере, в радиусе пятидесяти больших саженей.

Ириэль поудобней перехватил метатель и пробежался взглядом по подступающему к стоянке лесу:

— Фар, проверь, что ещё пропало кроме моих тряпок и сапог.

— Тьма! — взгляд Фарида наткнулся на распотрошённую суму, лежавшую возле удобной деревянной лавочки, сколоченной из тонких жердей и перевитой плющом. — Найду — убью! Эта тварь утащила мой старый байстрюк!

— Удачи, — буркнул Ириэль, доставая запасной комплект одежды.

— Что?

— Вечером мы должны вернуться обратно, значит, сейчас мы выдвинуться на поиски не сможем, а завтра искать его будет бесполезно. Ни риксы, на маги след не возьмут, распрощайся со своей железкой.

— Там ещё перевязь была.

— И перевязью… Я только сапоги разносил, чтоб тебе пальцы стёрло! — крикнул полуэльф в лес и расхохотался.

— Ты чего? — удивился Фарид.

— Молчи, Фар, лучше молчи, — отдышавшись, сказал полуэльф. — Для всех остальных этот шкас сдох, если в посёлке узнают, что нас обвели вокруг пальца, как молочных щенков, то вовек не отмоемся. Это надо же, как мы лопухнулись, расслабились, давно нас миуры не гоняли.

— Но как он смог? Он же был мёртвее мёртвого!

— Ты что-нибудь слышал про сэттаж? — человек отрицательно мотнул головой. — А я слышал и обязан был подумать об этом! И ещё, Фар, в следующий раз сторожевой контур ставь и на выход. Эх, сапоги жалко, когда новые заказать получится?

* * *

Андрей, спускаясь с террасы на террасу, второй день пробирался по бесконечному лесу, накрывшему своими ветвями склоны исполинской горы. Сорочка, которую он стащил у полуэльфа, на второй день пришла в негодность оттого, что ему вздумалось идти напрямки через колючие заросли каких-то низкорослых деревьев, как итог сотни мелких дыр на верхней одёжке. Сапоги и тонкие кожаные штаны пострадали меньше. Полукровка определённо понимал толк в обувке — мягкие, удобно сидящие, сапожки пришлись воришке поневоле впору.

Неплохо получилось, совсем неплохо, задумка с сэттаж оправдала себя на двести процентов. Была, конечно, опасность, что охотники на живую дичь не поверят его игре или поверят слишком сильно и решат похоронить труп каким-нибудь извращённым способом, но всё обошлось. Был ещё один момент, Андрей боялся впасть в транс раньше времени, и тогда вся задумка полетела бы Таргу в печень. Побудь он, изображая мертвеца, в трансе ещё пяток минут, и труп театральный мог превратиться в реальный. Слава Близнецам, «смерть» была вовремя обнаружена, а люди повели себя в соответствии с задуманной моделью.

Что до заимствованной одежды и короткого меча — ему они нужнее, и для охотничков будет урок, а то совсем мышей не ловят. Пусть украденное считается платой за иглу под ноготь. Стащив меч из сумы и одежду полуэльфа, Андрей ползком добрался до излучины ручья, расположенной ниже по течению, и тихонько вошёл в воду. Минут пятьдесят он топал по руслу, после чего выбрался на берег и оделся. Штаны и сапоги сидели как влитые, сорочка была несколько широковата, ничего, были бы кости, а мясо нарастёт. Меч, если честно, был, м-м-м, гавном, другого слова никак не подбиралось. Андрей с грустью вспомнил свои клинки, но близок локоть, да не укусишь. Магию бы вернуть. Сталь, из которой был изготовлен ворованный клинок, была плохого качества. Щелчок ногтем по лезвию отозвался коротким звоном, а не длинной протяжной песней. Что поделать — принцип дарёного коня.

Сколько лиг осталось позади в первый день, Андрей не мог сказать, стараясь увеличить отрыв от возможной погони, он пёр вперёд, как лось в период гона. Уставшее солнце закатилось за горизонт, на небо взобралась Хелита, а он всё отмерял ногами лигу за лигой, в который раз вознося благодарственную молитву Ягирре и Карегару за подаренное ночное зрение. Поход закончился у берега лесного озера, в которое он упёрся носом через три часа после заката. Здесь Удача второй раз за столь длинный день улыбнулась ему.

Не успел Андрей расположиться на широкой ветви раскидистого дерева, растущего у самой кромки озёрного пляжа, как его внимание привлекли тёмные тени, выползающие из воды на берег. Взобравшаяся выше крон деревьев, Хелита высветила крупных черепах. Черепахи, обычные, ничем не отличающиеся от земных родственниц — кожистые черепахи. Андрей чуть не сверзился со своей ветки. Желудок, прилипший к позвоночнику, проснулся и заорал: «ЕДА!» Сырое черепашье мясо неплохо всосалось в ненасытную утробу. Пару «тортилл» Андрей прикопал живьём в песок, вылезти у них не получилось, а он утром позавтракал.

27