— Госпожа, вам плохо? — участливо, заглядывая в глаза, спросила Милла.
Плохо? Не то слово! Надо освобождаться от марионетки, не протянет она, а может, протянет двенадцать часов, но он точно — нет. Некроз затронул дыхательные трубки, зараза перекинулась на глазные нервы. Хорошим он будет послом — слепо-глухо-немым.
…Через три часа марионетка ослепла на один глаз и оглохла на левое ухо…
— Ирран, Милла, соберите в моей комнате «призраков», — приказал Андрей.
— Есть! — ответила Ирран и побежала выполнять приказание. Через пару минут в просторной комнате собрались все миуры.
Пересчитав кошколюдок по головам, Андрей активировал заклинания и закрыл апартаменты от подглядывания и прослушивания, вдоль стен образовалась непроглядная дымная пелена, звуковой полог отсекал все щумы изнутри, но оставался проницаемым для внешних..
— Госпожа, зачем такие меры предосторожности? — спросила целительница.
— Затем, что я господин и зовут меня Андрэ, — ответил Андрей. Миуры одновременно ахнули, на груди Анришшы громко треснули рёбра, сам собою образовался глубокий разрез, рёбра треснули ещё раз и разошлись в стороны. — А теперь слушайте меня внимательно, — сказал вылезший из тела кошколюдки обнажённый человек, в котором некоторые «призраки» признали мага, танцевавшего с заклинательницами стихий. Рёбра марионетки встали на место, кровавый шрам затянулся, лишившись кукловода, она плашмя упала на пол. — Как вы догадались, я настоящий посол, с этого мгновения вы переходите в моё подчинение.
Кошколюдки молчали, Милла растерянно переводила взгляд с лежащего на полу тела на Андрея и обратно… В дверь затарабанили:
— Госпожа Анришша, вас просит Её Светлость, — голосом Рената проговорил стучащий в дверь. — Маги починили портал!
Андрей поднял взгляд к потолку…
— Ирран, скажи, что мы будем через пять минут, — распорядился Андрей. Миура нехорошо сощурила глаза, но перечить не стала. Ренат несколько минут топтался за дверью, но не дождавшись приглашения — убрался восвояси.
— Надеюсь, нам объяснят, что за цирк здесь творится? — повернувшись от двери, спросила миура.
— Коротко и без подробностей, — Андрей не горел желанием пускаться в дебри длительных рассказов, вместо слов он выхватил из пространственного кармана тонкую золотую пластинку, напоминавшую кредитную карточку, и подал её кошколюдке. — Если будут вопросы по существу, то отвечу.
Ирран, приняв магическую ксиву, провела когтем по боковой грани прямоугольничка. Над пластиной высветилась иллюзия Великой Матери, присутствующие в комнате «призраки» скучились за спиной командирши. Пока отряд слушал правительницу и читал «привязанный» к пластине текст, Андрей, достав из «кармана» походный комплект обмундирования и лёгкую кольчугу, быстро натягивал доспехи на себя.
«документ». Что-что, а чинопочитание в кошколюдок вбивалось с детства. Представленный Андреем магический «вездеход», в котором правительница предписывала всем без исключения подданым оказывать необходимую поддержку владельцу девайса, произвёл на хвостатых дам неизгладимое впечатление, а подкреплённая словами строчка, где говорилось о том, что выше поименованный шкас может подчинять себе любое армейское подразделение, добила окончательно. Вопросов ни у кого не возникло, хоть какое-то светлое пятно. Если воительниц и интересовало бездыханное тело на полу, каким образом внутри него очутился человек и за какие заслуги он удостоился полного доверия сверхосторожной правительницы, то виду они не показали, предпочтя личные интересы держать при себе. Внешне кошколюдки остались невозмутимыми, проявив тем самым недюженную выдержку, ни у одной дамы даже кончик хвоста не дёрнулся. Можно сколь угодно изнывать от любопытства, но вряд ли оно будет удовлетворено обстоятельными ответами. Слишком любознательные долго не живут — это была вторая истина, с которой кошколюдки знакомились вплотную. С миурами смена тела прокатила без эксцессов, оставалось убедить княжну в своих полномочиях. Вряд ли драконы воспримут исчезновение Анришшы и появление на авансцене нового посла так же спокойно.
— Выдвигаемся, — застегнув на груди пряжку перевязи с двумя расположившимися за спиной «близнецами» и направившись к двери, скомандовал Андрей. Ирран гортанно выкрикнула какую-то команду, кошколюдки активировали защитные амулеты и задействовали переговорники в шлемах. Бесцеремонно отодвинув посла в сторону, одна из миур открыла дверь в коридор. Переквалифицировавшийся из хвостатой «мужИчки» в человека равнодушно пожал плечами, «девочки» решили играть в секьюрити — пусть, он не возражает, лишь бы под ногами не мешались и не стояли на линиях магической атаки или обороны, если в них возникнет необходимость. Бросив нарочито ленивый взгляд на дверной проём, уже наполовину загороженный ретивой телохранительницей, Андрей почувствовал, как на загривке встают дыбом волосы. Всё пространство за тонким маревом звукового полога было заплетено сложной магической вязью. Тончайшее плетение напоминало работу мастерицы, вяжущей невесомые кружева, оно было так же воздушно и наполнено многочисленными завитками, его конструкции часто чередовались, собираясь в замысловатые узоры. Работой неизвестного мастера можно было бы долго любоваться и восхищаться, если бы не одно «но» — от завитушек разило нешуточной опасностью. Красивые узоры оказались наполнены смертельным ядом, а силовые точки геометрических конструкций служили для прочного захвата жертв.